Skip to content

Вопрос: Характеристика Софьи с цитатами ("Горе от ума")

Болхов, Орловская губерния, Российская империя. Хутор Доброславовка Ахтырского уезда Харьковской губернии. Русский советский поэт, переводчик, Герой Советского Союза. Деревня Гумнищи, Шуйский уезд, Владимирская губерния. Вяжле, Кирсановский уезд, Тамбовская губерния, Российская империя. Настоящее имя Борис Николаевич Бугаев.

Читальный зал

У нас вы можете бесплатно скачать произведения по классической литературе в удобном файле-архиве, далее его можно распаковать и читать в любом текстовом редакторе, как на компьютере, так и на любом гаджете или"читалке". Мы собрали лучших писателей русской классической литературы, таких как:

София. Куда как мил! и весело мне страх. Выслушивать о фрунте и рядах; Он слова умного не выговорит сроду, – Мне все равно, что за него, что в воду .

За шесть с половиной лет прошел курс трех факультетов и готовился к карьере ученого. В совершенстве овладел несколькими европейскими языками, знал древние и восточные языки. Война с Наполеоном прервала занятия Грибоедова; в августе года он отправился секретарем русской миссии при иранском дворе. В Тегеране Грибоедов успешно выполнил ряд ответственных дипломатических поручений: Небольшой конвой казаков, сам Грибоедов героически защищались, но силы были неравными.

Стихотворным творчеством Грибоедов занялся еще в университете, его литературные дебюты гг.

ГОРЕ ОТ УМА

Лиза Ну вот у праздника! Однако нет, теперь уж не до смеха; В глазах темно, и замерла душа; Грех не беда, молва не хороша. София Что мне молва? Кто хочет, так и судит, Да батюшка задуматься принудит: Брюзглив, неугомонен, скор, Таков всегда, а с этих пор

как и Чацкий. Софья так же объективно оценивает пустоту и ограниченность Скалозуба («Куда как мил! И весело мне страх выслушивать о фрунте и.

На всё свои законы есть: Вот, например, у нас уж исстари ведётся, Что по отцу и сыну честь; Будь плохенький, да если наберётся Душ тысячки две родовых, — Другой хоть прытче будь, надутый всяким чванством, Пускай себе разумником слыви, А в семью не включат. На нас не подиви. Ведь только здесь ещё и дорожат дворянством. Да это ли одно? Кто хочет к нам пожаловать — изволь; Дверь отперта для званых и незваных, Особенно из иностранных; Хоть честный человек, хоть нет, Для нас равнехонько, про всех готов обед.

Возьмите вы от головы до пяток, На всех московских есть особый отпечаток. Извольте посмотреть на нашу молодёжь, На юношей — сынков и внучат; Журим мы их, а если разберёшь, В пятнадцать лет учителей научат! А придерутся К тому, к сему, а чаще ни к чему, Поспорят, пошумят, и… разойдутся. Прямые канцлеры в отставке — по уму! Я вам скажу, знать время не приспело, Но что без них не обойдётся дело. Скомандовать велите перед фрунтом!

Присутствовать пошлите их в Сенат! Умеют же себя принарядить Словечка в простоте не скажут, всё с ужимкой; Французские романсы вам поют К военным людям так и льнут, А потому, что патриотки.

Примечания

Чацкий умен, образован, духовно развит, обладает здравостью суждений и трезвостью в оценке окружающих явлений. Он справедлив, ему не свойственны месть и угодничество. Его ум и любовь приносят Чацкому только горе и разочарование.

Куда как мил! и весело мне страх. Выслушивать о фрунте и рядах;. Он слова умного не выговорил сроду, -. Мне всё равно, что за него.

София Бывает хуже, с рук сойдет; Когда ж печальное ничто на ум не йдет, Забылись музыкой, и время шло так плавно; Судьба нас будто берегла; А горе ждет из-за угла. Лиза Вот то-то-с, моего вы глупого сужденья Не жалуете никогда: На что вам лучшего пророка? Как все московские, ваш батюшка таков: И золотой мешок, и метит в генералы. София Куда как мил! Лиза Да-с, так сказать, речист, а больно не хитер; Но будь военный, будь он статский, Кто так чувствителен, и весел, и остер, Как Александр Андреич Чацкий!

Не для того, чтоб вас смутить; Давно прошло, не воротить,.

А. С. ГРИБОЕДОВ. ГОРЕ ОТ УМА. Комедия

Чтобы продолжить, подтвердите, что вы не робот. Мы заметили странную активность с вашего компьютера. Возможно, мы ошиблись, и эта активность идёт не от вас. В таком случае, подтвердите , что вы не робот и продолжайте пользоваться нашим сайтом.

Лиза Сужу-с не по рассказам; Запрет он вас, - добро еще со мной; А то, София Куда как мил! и весело мне страх Выслушивать о фрунте и рядах; Он .

На всё свои законы есть: Вот, например, у нас уж исстари ведется, Что по отцу и сыну честь; Будь плохенький, да если наберется Душ тысячки две родовых, — Другой хоть прытче будь, надутый всяким чванством, Пускай себе разумником слыви, А в семью не включат. На нас не подиви. Ведь только здесь еще и дорожат дворянством. Да это ли одно? Кто хочет к нам пожаловать — изволь; Дверь отперта для званых и незваных, Особенно из иностранных; Хоть честный человек, хоть нет, Для нас равнехонько, про всех готов обед.

Возьмите вы от головы до пяток, На всех московских есть особый отпечаток. Извольте посмотреть на нашу молодежь, На юношей — сынков и внучат; Журим мы их, а если разберешь, В пятнадцать лет учителей научат! А придерутся К тому, к сему, а чаще ни к чему, Поспорят, пошумят, и… разойдутся. Прямые канцлеры в отставке — по уму! Я вам скажу, знать время не приспело, Но что без них не обойдется дело.

Скомандовать велите перед фрунтом! Присутствовать пошлите их в Сенат!

Цитатная характеристика Чацкого Горе от ума грибоедов

Ну что ваш батюшка? Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век? А этот, как его, он турок или грек? Тот черномазенький, на ножках журавлиных, Не знаю, как его зовут, Куда ни сунься: А трое из бульварных лиц, Которые с полвека молодятся?

Цитата номер из книги «Горе от ума» - «София Куда как мил! и весело мне страх Выслушивать о фрунте и рядах; Он слова умного не.

Чтоб истребил господь нечистый этот дух Пустого, рабского, слепого подражанья; Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой, Кто мог бы словом и примером Нас удержать, как крепкою вожжой, От жалкой тошноты по стороне чужой. Пускай меня отъявят старовером, Но хуже для меня наш Север во сто крат С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад — И нравы, и язык, и старину святую, И величавую одежду на другую По шутовскому образцу: Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем, Рассудку вопреки, наперекор стихиям; Движенья связаны, и не краса лицу; Смешные, бритые, седые подбородки!

Как платья, волосы, так и умы коротки!.. Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, бодрый наш народ Хотя по языку нас не считал за немцев. Ну как перевести мадам и мадмуазель? Старики разбрелись к карточным столам. Конец действия Действие У Фамусова в доме парадные сени; большая лестница из второго жилья, к которой примыкают многие побочные из антресолей; внизу справа от действующих лиц выход на крыльцо и швейцарская ложа; слева, на одном же плане, комната Молчалина.

Горе от ума (4 стр.)

Она благое существо, В ней человеческого мало… Рославлев-старший Да, в этом женском диве, стало, Уж женского нет ничего! Явление 15 Те же и Юлия в мужском костюме. Поздравляю с доброй вестью: Поздравьте лучше меня с тем, что я видел вашу сестрицу и говорил с ней.

Л и з а Сужу-с не по рассказам; Запрет он вас; - добро еще со мной; А то, С о ф и я Куда как мил! и весело мне страх Выслушивать о фрунте и рядах;.

С о ф и я Не моего романа. Л и з а шепотом Сударыня, за мной, сейчас К вам Алексей Степаныч будет. С о ф и я Простите, надобно идти мне поскорей. С о ф и я К прихмахеру. С о ф и я Щипцы простудит. С о ф и я Нельзя, ждем на вечер гостей. Ч а ц к и й Бог с вами, остаюсь опять с моей загадкой. Однако дайте мне зайти, хотя украдкой, К вам в комнату на несколько минут; Там стены, воздух — всё приятно!

Согреют, оживят, мне отдохнуть дадут Воспоминания об том, что невозвратно! Не засижусь, войду, всего минуты две, Потом, подумайте, член Английского клуба, Я там дни целые пожертвую молве Про ум Молчалина, про душу Скалозуба.

Вредные детки ПРОГЛОТИЛ СПИННЕР Bad baby Fidget spiner in abdomen

Published on

Жизнь вне страха не просто возможна, а совершенно доступна! Узнай как это сделать, кликни здесь!